Übersetzung von "да отмениш" in Deutsch

Übersetzungen:

abzusagen

So wird's gemacht "да отмениш" in Sätzen:

Съжаляваш, но ще трябва да отмениш срещата ни тази вечер.
Es tut dir Leid, aber heute Abend musst du mir absagen.
Ти реши да отмениш годежа ни.
Aber du warst es, die die Verlobung löste, weißt du noch?
Съжалявам, че трябваше да отмениш срещата си.
Tut mir Leid, dass Sie Ihren Termin absagen mussten.
Ако не, обади й се да отмениш ангажимента.
Wenn nicht, ruf Mel an und sag ihr Bescheid. Jack?
Не можа да отмениш една езда, за да я напишеш.
Für die du nicht ein Reittraining absagen konntest.
По-добре да отмениш пресконференцията, докато твоето лице не оздравее.
Es könnte klug sein, die Pressekonferenzen zu vermeiden, bis dein Gesicht ein bisschen verheilt ist.
Обадила си се в Ню Йорк, за да отмениш интервюто на Форман.
Sie haben das New York Mercy angerufen, um Foremans Bewerbungsgespräch abzusagen.
Да отмениш вечеря, след това, променя много нещата.
Ein Essen abzusagen, wird... eine ganz andere Sache, nachdem du die Flagge aufgestellt hast.
Мисля, че ще трябва да отмениш голфа днес.
Heute kannst du das Golfspielen abblasen.
Искам да се обадиш в офиса и да отмениш всичките си ангажименти.
Ich will, dass Sie oben anrufen und alle Termine für heute absagen.
Първият е да приемеш провала и да отмениш мисията.
Die erste ist, man akzeptiert den Fehlschlag und bricht die Mission ab.
Защо изобщо са тук, когато смяташ да отмениш унаследяването?
Warum sind sie hier, wenn ihr es rückgängig machen wollt?
Няма да купуваме още неща заради едно дете, така че трябва да отмениш покана за някой.
Wegen eines Kindes kaufen wir keine Extra-Packung, du musst also jemanden ausladen. - Kann ich nicht.
Ако наистина искаш да отмениш сватбата, ще трябва да ме оставиш да те чакам пред олтара.
Und wenn du es wirklich durchziehen willst, die Hochzeit abzublasen, wirst du mich am Altar stehen lassen müssen.
Идвам в офиса веднага, но трябва да отмениш срещата с Блуумбърг.
NATE: Ja, ich bin auf dem Weg in die Redaktion, aber sagen Sie das Treffen mit Bloomberg ab.
Не е защото се боиш да отмениш сватбата?
Doch nicht, weil du Angst hast, das aufzugeben.
Ще те накара да отмениш мисията си.
Er wird dich dazu bringen, den Flug abzusagen.
Написала го е след като е опитала да те убеди да отмениш сватбата.
Sie schrieb ihm, nachdem sie versuchte, dich zu überreden, die Hochzeit abzusagen und du es nicht tatest.
Ако искаш да отмениш сделката, добре дошло за мен.
Wenn Sie unsere Deal nicht einhalten wollen, ist mir das recht.
Казвам ти защото искам да отмениш покушението.
Ich verrate es Ihnen, weil ich möchte, dass Sie es abblasen.
Не можеш да отмениш стореното и ще си останеш никой.
Du kannst nichts ungeschehen machen. Du wirst nie etwas darstellen.
Джей, знам, че беше неизбежно да ме вземеш, но ми е кофти, че трябваше да отмениш плановете си.
James, ist echt toll, dass du mich hier brauchst und alles. Aber ich habe ein schlechtes Gewissen, da du deine Pläne streichen musstest. Welche Pläne?
Да, свалих го, но веднъж щом лицето на това момче е онлайн, не можеш просто да отмениш това.
Ja, ich nahm es runter, aber da das Gesicht online war, kann man diesen Mist nicht ungeschehen machen.
Нима не можа да отмениш иска?
Willst du mir sagen, dass du sie nicht dazu bekommen hast, die Klage zurückzuziehen?
Имаш право по всяко време да отмениш даденото от теб съгласие за използване на личните данни.
Sie haben das Recht jederzeit, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu widersprechen.
6.6722497940063s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?